От Иоанна 10:40 - Синодальный перевод - Synod и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он, Восточный Перевод Затем Иса отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхия совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Иса отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхия совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Исо отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхьё совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался. перевод Еп. Кассиана И пошел Он снова на ту сторону Иордана, на то место, где Иоанн прежде крестил, и остался там. Библия на церковнославянском языке и иде паки на он пол иордана, на место, идеже бе иоанн прежде крестя, и пребысть ту. |
Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.
И пришли к Иоанну и сказали ему: равви́! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.
После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.