А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
От Иоанна 10:13 - Синодальный перевод - Synod А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а всё потому, что наемник он, нет ему дела до овец. Восточный Перевод Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах. перевод Еп. Кассиана потому что он наемник, и нет ему дела до овец. Библия на церковнославянском языке а наемник бежит, яко наемник есть и нерадит о овцах. |
А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.
А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.