Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 7:17 - Синодальный перевод - Synod

потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано [семейство] Завдиево;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем Иисус велел подойти представителям всех родов из колена Иуды, и указано было на род Зераха. Тогда стали подходить семейства из рода Зераха, и было указано на семейство Завди.

См. главу

Восточный Перевод

Он велел подходить кланам Иуды, и указан был клан зерахитов. Он велел клану зерахитов подходить по семьям, и указана была семья Зимри.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он велел подходить кланам Иуды, и указан был клан зерахитов. Он велел клану зерахитов подходить по семьям, и указана была семья Зимри.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он велел подходить кланам Иуды, и указан был клан зерахитов. Он велел клану зерахитов подходить по семьям, и указана была семья Зимри.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всё колено Иуды стояло перед Господом, и Он выбрал род Зары и велел им подходить по семействам.

См. главу

Синодальный перевод

потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано [семейство] Завдиево;

См. главу
Другие переводы



Навин 7:17
6 Перекрёстные ссылки  

Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара.


от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово;


и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино;


Иисус, встав рано поутру, велел подходить Израилю по коленам его, и указано колено Иудино;


велел подходить семейству его по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина.