Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 10:2 - Синодальный перевод - Synod

тогда он весьма испугался, потому что Гаваон [был] город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он и подданные его очень испугались, потому что Гивон был крупным городом, подобным столицам тех царств. Он был даже больше Ая, а все жители его слыли людьми храбрыми.

См. главу

Восточный Перевод

он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая. Он был одним из царских городов, и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.

См. главу

Синодальный перевод

тогда он весьма испугался, потому что Гаваон [был] город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.

См. главу
Другие переводы



Навин 10:2
16 Перекрёстные ссылки  

Иоав воевал против Раввы Аммонитской и взял почти царственный город.


Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.


никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам.


с сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепещут и ужаснутся тебя.


и увидят все народы земли, что имя Господа [Бога твоего] нарицается на тебе, и убоятся тебя.


но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.


Страшно впасть в руки Бога живого!


И сказали Иисусу: Господь [Бог наш] предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли в страхе от нас.


Они в ответ Иисусу сказали: дошло до сведения рабов твоих, что Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить [нас и] всех жителей сей земли пред лицем вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;


Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,


И сказал Давид Анхусу: если я приобрел благоволение в глазах твоих, то пусть дано будет мне место в одном из малых городов, и я буду жить там; для чего рабу твоему жить в царском городе вместе с тобою?