Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 48:14 - Синодальный перевод - Synod

Как вы говорите: «мы люди храбрые и крепкие для войны»?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Говорите вы: „Мы — воины, храбрые ратники, готовы мы к битве“.

См. главу

Восточный Перевод

Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы, мы отважные в битве воины»?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы, мы отважные в битве воины»?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы, мы отважные в битве воины»?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не говорите: „Мы храбрые воины, мы в битве смелы”.

См. главу

Синодальный перевод

Как вы говорите: «мы люди храбрые и крепкие для войны»?

См. главу
Другие переводы



Иеремия 48:14
12 Перекрёстные ссылки  

Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.


Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.


И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.


Он говорит: «силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин;


За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня.


«Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его».


Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя, живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.


Как вы говорите: «мы мудры, и закон Господень у нас»? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.


Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.


Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.


Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.