Псалтирь 76:7 - Синодальный перевод - Synod припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Припоминаю ночью песни свои, размышляю, и ответа ищет мой дух сокрушенный. Восточный Перевод Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа: Восточный перевод версия с «Аллахом» Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа: Святая Библия: Современный перевод Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я: Синодальный перевод припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: |
Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него. Слава:
Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
И не бойтесь убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.