Псалтирь 76:2 - Синодальный перевод - Synod Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взываю я к Богу, вопию к Богу, чтобы Он услышал меня. Восточный Перевод Я о помощи взывал к Всевышнему; я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я о помощи взывал к Аллаху; я взывал к Аллаху, чтобы Он услышал меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я о помощи взывал к Всевышнему; я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня. Святая Библия: Современный перевод О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю! Синодальный перевод Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. |
но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим, Израилем».
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.