Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 74:6 - Синодальный перевод - Synod

не поднимайте высоко ро́га вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно»,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

не поднимайте так высоко рога свои, не говорите с людьми, шею вытянув надменно!“»

См. главу

Восточный Перевод

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Синодальный перевод

не поднимайте высоко ро́га вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно»,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 74:6
4 Перекрёстные ссылки  

На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов; все было покрыто кедром, камня не видно было.


И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.


На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.


И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.