возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень;
Псалтирь 6:10 - Синодальный перевод - Synod услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышал Господь мольбу мою, молитву мою принимает Господь. Восточный Перевод Вечный услышал мою мольбу, Вечный принял мою молитву. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный услышал мою мольбу, Вечный принял мою молитву. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный услышал мою мольбу, Вечный принял мою молитву. Святая Библия: Современный перевод услышал и ответил на нее. Синодальный перевод услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою. |
возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень;
Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят.
то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.
Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.
И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.
Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.