Псалтирь 48:2 - Синодальный перевод - Synod Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, — Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слушайте это, все народы, внимайте сему, все жители земли — Восточный Перевод Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле, Восточный перевод версия с «Аллахом» Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле, Святая Библия: Современный перевод Слушайте, все народы, внимательно прислушайтесь, все люди. Синодальный перевод Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, — |
А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе́ в сонме богов, на краю севера;
И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева.
Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,
И говорил Я: как поставлю тебя в число детей и дам тебе вожделенную землю, прекраснейшее наследие множества народов? И сказал: ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня.
в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель,
Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец, и он дал обет, а приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я Царь великий, и имя Мое страшно у народов.
И блаженными называть будут вас все народы, потому что вы будете землею вожделенною, говорит Господь Саваоф.
ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;
Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,