Так весь Израиль вносил ковчег завета Господня с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах.
Псалтирь 47:6 - Синодальный перевод - Synod увидели и изумились, смутились и обратились в бегство; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова при подходе к городу они поражены были видом его, в смятение пришли и в бегство обратились. Восточный Перевод но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство. Восточный перевод версия с «Аллахом» но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство. Святая Библия: Современный перевод увидели этот город, и, ужаснувшись, отступили. Синодальный перевод увидели и изумились, смутились и обратились в бегство; |
Так весь Израиль вносил ковчег завета Господня с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах.
И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. — И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.
И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: