Псалтирь 148:14 - Синодальный перевод - Synod Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он вновь наделил народ Свой силой и властью к чести и ликованию всех верных слуг Его, сынов Израилевых, народа, близкого Ему. Аллилуйя! Восточный Перевод Он сделал сильным Свой народ, прославил верных Ему – народ Исраила, который близок Ему. Славьте Вечного! Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сделал сильным Свой народ, прославил верных Ему – народ Исраила, который близок Ему. Славьте Вечного! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сделал сильным Свой народ, прославил верных Ему – народ Исроила, который близок Ему. Славьте Вечного! Святая Библия: Современный перевод Господь народ Свой силой наделил, и потому все верующие в Него Ему хвалу возносят. Ты, Израиль, любимый Господом народ, Бога восхваляй! Синодальный перевод Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. |
и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
Он хвала твоя и Он Бог твой, Который сделал с тобою те великие и страшные дела, какие видели глаза твои;
Ибо есть ли какой великий народ, к которому боги его были бы столь близки, как близок к нам Господь, Бог наш, когда ни призовем Его?
Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.