Псалтирь 143:7 - Синодальный перевод - Synod простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Простри с высоты руку Свою, спаси и избавь меня от вод больших, от рук людей мне чуждых, Восточный Перевод Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спаси от великих вод, от рук чужеземцев, Восточный перевод версия с «Аллахом» Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спаси от великих вод, от рук чужеземцев, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спаси от великих вод, от рук чужеземцев, Святая Библия: Современный перевод Достань меня с небес, спаси от могучих, словно море, чужеземцев. Синодальный перевод простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, |
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.
Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.
люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,