Псалтирь 100:1 - Синодальный перевод - Synod Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Псалом Давида Воспою милость и справедливость Твою, Господи, Тебе свою песнь слагая. Восточный Перевод О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. Восточный перевод версия с «Аллахом» О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. Святая Библия: Современный перевод Господи, я буду петь Тебе хвалу, любовь и справедливость буду воспевать. Синодальный перевод Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. |
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
[Веселитесь, небеса, вместе с Ним, и поклонитесь Ему, все Ангелы Божии.] Веселитесь, язычники, с народом Его [и да укрепятся все сыны Божии]! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, [и ненавидящим Его воздаст,] и очистит [Господь] землю Свою и народ Свой!