Псалтирь 1:5 - Синодальный перевод - Synod Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не устоит нечестивец на Суде Божьем и грешник — в собрании праведных. Восточный Перевод Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники – в собрании праведных. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники – в собрании праведных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники – в собрании праведных. Святая Библия: Современный перевод Когда настанет время для суда, Господь вынесет Свой приговор, и грешные получат наказание по заслугам. И среди праведных не найдётся места им. Синодальный перевод Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных. |
Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.
и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.