Бог же сказал [Аврааму]: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [в том, что Я буду Богом ему и] потомству его после него.
К Евреям 11:18 - Синодальный перевод - Synod о котором было сказано: «в Исааке наречется тебе семя». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Рожденные от Исаака будут признаны твоими потомками!» Восточный Перевод и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство». Восточный перевод версия с «Аллахом» и это, невзирая на то, что Аллах сказал ему: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхока ты будешь иметь обещанное потомство». перевод Еп. Кассиана ему было сказано: в Исааке наречётся тебе семя. Библия на церковнославянском языке к немуже глаголано бысть: яко о исааце наречется тебе семя: |
Бог же сказал [Аврааму]: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [в том, что Я буду Богом ему и] потомству его после него.
Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей, во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;