скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
Деяния 7:14 - Синодальный перевод - Synod Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иосиф послал за отцом своим Иаковом и за всеми остальными родственниками (а было их 75 душ). Восточный Перевод После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. перевод Еп. Кассиана Иосиф же послал и вызвал Иакова, отца своего, и всю родню: семьдесят пять душ. Библия на церковнославянском языке Послав же иосиф призва отца своего иакова и все сродство свое, седмьдесят и пять душ. |
скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.
И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит [их].
Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.
в семидесяти [пяти] душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь, Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные.