Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец, и он дал обет, а приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я Царь великий, и имя Мое страшно у народов.
Деяния 5:1 - Синодальный перевод - Synod Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Один человек, которого звали Анания, вместе с женой своей Сапфирой тоже продал принадлежавшее им имение, Восточный Перевод Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой продал своё имение Восточный перевод версия с «Аллахом» Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой продал своё имение Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой продал своё имение перевод Еп. Кассиана А некий муж, по имени Анания, с Сапфирой, женой своей, продал имение, Библия на церковнославянском языке Муж же некий, ананиа именем, с сапфирою женою своею, продаде село |
Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец, и он дал обет, а приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я Царь великий, и имя Мое страшно у народов.
утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам Апостолов.
А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.
велел подходить семейству его по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина.