О Сионе же будут говорить: «такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его».
Деяния 2:21 - Синодальный перевод - Synod И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто в молитве призовет имя Господне, спасен будет “. Восточный Перевод И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». Восточный перевод версия с «Аллахом» И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». перевод Еп. Кассиана И будет: всякий, кто призовет имя Господне, будет спасен». Библия на церковнославянском языке и будет, всяк, иже аще призовет имя Господне, спасется. |
О Сионе же будут говорить: «такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его».
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.
Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.