Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
К Галатам 5:26 - Синодальный перевод - Synod Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и не станем предаваться тщеславию, друг друга раздражать и друг другу завидовать. Восточный Перевод Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу. перевод Еп. Кассиана Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе, друг другу завидуя. Библия на церковнославянском языке Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще. |
Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.