К Галатам 2:5 - Синодальный перевод - Synod мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова мы ни на миг не уступили и не подчинились им, чтобы истина Благой Вести оставалась у вас такой, какова она и есть. Восточный Перевод Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести. перевод Еп. Кассиана им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас. Библия на церковнославянском языке имже ни к часу повинухомся в покорение, да истина благовестия пребудет в вас. |
Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не ка́к слово человеческое, но как слово Божие, — каково оно есть по истине, — которое и действует в вас, верующих.