И Ты дал им царства и народы и разделил им, и они овладели землею Сигона, и землею царя Есевонского, и землею Ога, царя Васанского.
Второзаконие 4:47 - Синодальный перевод - Synod И овладели они землею его и землею Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взяли они землю Сихона во владение и землю Ога, царя Башана, этих двух царей аморейских на восточной стороне Иордана. Восточный Перевод Они завладели его землёй и землёй Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они завладели его землёй и землёй Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они завладели его землёй и землёй Ога, царя Бошона, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. Святая Библия: Современный перевод Израильтяне захватили землю Сигона и Ога, васанского царя, двух аморрейских царей, живших на восточном берегу реки Иордан. Синодальный перевод И овладели они землею его и землею Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца, |
И Ты дал им царства и народы и разделил им, и они овладели землею Сигона, и землею царя Есевонского, и землею Ога, царя Васанского.
По убиении им Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне, и Ога, царя Васанского, который жил в Аштерофе в Едреи,
Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это.