И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
Второзаконие 21:20 - Синодальный перевод - Synod и скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и сказать отцам города: „Сын наш строптив и непокорен, не внемлет нашим увещеваниям. Он мот и пьяница“. Восточный Перевод Они должны сказать старейшинам: «Наш сын упрям и непокорен, не слушает нас, только объедается и напивается». Восточный перевод версия с «Аллахом» Они должны сказать старейшинам: «Наш сын упрям и непокорен, не слушает нас, только объедается и напивается». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они должны сказать старейшинам: «Наш сын упрям и непокорен, не слушает нас, только объедается и напивается». Святая Библия: Современный перевод и скажут старейшинам: „Наш сын упрям, отказывается повиноваться нам, не делает то, что ему велят, а только объедается и напивается”. Синодальный перевод и скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»; |
И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.
то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.