Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
Второзаконие 18:17 - Синодальный перевод - Synod И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили [тебе]; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Господь сказал мне: „Правильно они говорят. Восточный Перевод Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо. Святая Библия: Современный перевод Господь сказал мне: „Хорошо, что они просят об этом. Синодальный перевод И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили [тебе]; |
Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
И простер Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь: вот, Я вложил слова Мои в уста твои.
Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
но теперь для чего нам умирать? ибо великий огонь сей пожрет нас; если мы еще услышим глас Господа, Бога нашего, то умрем,
И Господь услышал слова ваши, как вы разговаривали со мною, и сказал мне Господь: слышал Я слова народа сего, которые они говорили тебе; все, что ни говорили они, хорошо;