Второзаконие 1:35 - Синодальный перевод - Synod никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Ни один из людей сих, из этого погрязшего в пороках поколения, не увидит той прекрасной земли, которую Я клятвенно обещал праотцам их. Восточный Перевод «Ни один человек из этого злого поколения не увидит благодатной земли, которую Я клялся отдать вашим предкам, Восточный перевод версия с «Аллахом» «Ни один человек из этого злого поколения не увидит благодатной земли, которую Я клялся отдать вашим предкам, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Ни один человек из этого злого поколения не увидит благодатной земли, которую Я клялся отдать вашим предкам, Святая Библия: Современный перевод „Вы — народ, полный зла, и потому никто из вас не увидит доброй земли, обещанной Мной вашим предкам, Синодальный перевод никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим; |
Даже Я, подняв руку Мою против них в пустыне, поклялся, что не введу их в землю, которую Я назначил, — текущую молоком и медом, красу всех земель, —
вот, Я даю вам землю сию, пойдите, возьмите в наследие землю, которую Господь с клятвою обещал дать отцам вашим, Аврааму, Исааку и Иакову, им и потомству их».
С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, минуло тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь [Бог];
Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,