Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 7:3 - Синодальный перевод - Synod

так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Таков и мой удел: месяцы никчемные, ночи, отсчитанные мне, — невыносимы.

См. главу

Восточный Перевод

так и я провёл месяцы в суете, и горькие ночи отпущены мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

так и я провёл месяцы в суете, и горькие ночи отпущены мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

так и я провёл месяцы в суете, и горькие ночи отпущены мне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Месяц за месяцем бесполезно минули, ночи мои проходят в страданьях.

См. главу

Синодальный перевод

так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

См. главу
Другие переводы



Иов 7:3
8 Перекрёстные ссылки  

Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.


Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.


о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,


Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,


Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.


ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?


Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.


Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё — суета и томление духа!