Иов 5:3 - Синодальный перевод - Synod Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Видел я, едва глупец пустит корни, как тотчас его жилище постигает проклятье. Восточный Перевод Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Святая Библия: Современный перевод Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает, но неожиданно он умер. Синодальный перевод Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его. |
В книге же Псалмов написано: да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем; и: достоинство его да приимет другой.