Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 5:18 - Синодальный перевод - Synod

ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ведь если ранит Он, Он же и перевяжет, и если сокрушает Он, Его рука и исцелит.

См. главу

Восточный Перевод

Он ранит, но Сам перевязывает; Он поражает, но Его же рука исцеляет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он ранит, но Сам перевязывает; Он поражает, но Его же рука исцеляет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он ранит, но Сам перевязывает; Он поражает, но Его же рука исцеляет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог накладывает повязки на нанесённые Им раны. Он может кого-нибудь поранить, но Его же руки и лечат.

См. главу

Синодальный перевод

ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.

См. главу
Другие переводы



Иов 5:18
8 Перекрёстные ссылки  

утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;


И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их.


И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.


Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: «вот Сион, о котором никто не спрашивает»;


В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: «пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил — и Он исцелит нас, поразил — и перевяжет наши раны;


Если же священник придет и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.


Видите ныне, [видите,] что это Я, Я — и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.


Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;