Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 39:4 - Синодальный перевод - Synod

дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Крепнут их отпрыски, вырастают на воле, уходят и более к ним не возвратятся.

См. главу

Восточный Перевод

В полях набираются сил их детёныши; потом уходят и не возвращаются к ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В полях набираются сил их детёныши; потом уходят и не возвращаются к ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В полях набираются сил их детёныши; потом уходят и не возвращаются к ним.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дети этих зверей набирают силу в полях, а после покидают своих матерей и никогда не приходят назад.

См. главу

Синодальный перевод

дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

См. главу
Другие переводы



Иов 39:4
3 Перекрёстные ссылки  

а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.


Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;


Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,