Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 38:2 - Синодальный перевод - Synod

кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Кто это омрачает Мой промысел речами безрассудными?

См. главу

Восточный Перевод

– Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит?

См. главу

Синодальный перевод

кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

См. главу
Другие переводы



Иов 38:2
9 Перекрёстные ссылки  

И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?


Если это не так, кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?


Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!


Возвещу вам, что́ в руке Божией; что́ у Вседержителя, не скрою.


Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.


Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.


Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? — Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.


желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чем говорят, ни того, что утверждают.