Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 32:9 - Синодальный перевод - Synod

Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

См. главу

Восточный Перевод

Не одни старики мудры, не одни престарелые знают правду.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не одни старики мудры, не одни престарелые знают правду.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не одни старики мудры, не одни престарелые знают правду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не только старые мудры, не только они способны правду распознать.

См. главу

Синодальный перевод

Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.

См. главу
Другие переводы



Иов 32:9
14 Перекрёстные ссылки  

И сказал царь слугам своим: знаете ли, что вождь и великий муж пал в этот день в Израиле?


отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;


Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.


Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.


Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.


Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;


пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.


В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;


Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?