И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?
Иов 32:8 - Синодальный перевод - Synod Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум! Восточный Перевод Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают. Святая Библия: Современный перевод Но Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас. Синодальный перевод Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение. |
И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?
И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты;
вот, Я сделаю по слову твоему: вот, Я даю тебе сердце мудрое и разумное, так что подобного тебе не было прежде тебя, и после тебя не восстанет подобный тебе;
И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы производить суд.
И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.
рабы мои свезут их с Ливана к морю, и я плотами доставлю их морем к месту, которое ты назначишь мне, и там сложу их, и ты возьмешь; но и ты исполни мое желание, чтобы доставлять хлеб для моего дома.
Ибо человеку, который добр пред лицем Его, Он дает мудрость и знание и радость; а грешнику дает заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицем Божиим. И это — суета и томление духа!
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, — и дастся ему.