И сказал [Михей]: [не так; не я, а] выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;
Иов 2:1 - Синодальный перевод - Synod Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однажды вновь собрались сыны Божьи, чтобы предстать пред Господом. Вместе с ними пришел и Противник, чтобы также пред Господом предстать. Восточный Перевод Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. Восточный перевод версия с «Аллахом» Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и Шайтан пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. Святая Библия: Современный перевод На другой день Ангелы пришли на встречу с Господом, и сатана был вместе с ними. Синодальный перевод Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа. |
И сказал [Михей]: [не так; не я, а] выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?