И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
3 Царств 7:9 - Синодальный перевод - Synod Все это сделано было из дорогих камней, обтесанных по размеру, обрезанных пилою, с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все эти строения были возведены из дорогого камня, вытесанного по размеру и обработанного пилами по всей поверхности стен снизу доверху изнутри дворца и снаружи, со стороны большого двора. Восточный Перевод Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. Святая Библия: Современный перевод Всё это здание, от основания до навеса крыши и с наружной стороны до большого двора, было сложено из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилой с внутренней и наружной стороны. Синодальный перевод Все это сделано было из дорогих камней, обтесанных по размеру, обрезанных пилою, с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора. |
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
В доме, где он жил, другой двор позади притвора был такого же устройства. И в доме дочери фараоновой, которую взял за себя Соломон, он сделал такой же притвор.