И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она [зачала и] родила сына, и нарекла ему имя: Соломон. И Господь возлюбил его
3 Царств 1:10 - Синодальный перевод - Synod Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А пророка Натана, Бенаю, могучих воинов из окружения Давида и брата своего Соломона он не пригласил. Восточный Перевод но не пригласил ни пророка Нафана, ни Бенаю, ни личную стражу Давуда, ни своего брата Сулеймана. Восточный перевод версия с «Аллахом» но не пригласил ни пророка Нафана, ни Бенаю, ни личную стражу Давуда, ни своего брата Сулеймана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но не пригласил ни пророка Нафана, ни Бенаю, ни личную стражу Довуда, ни своего брата Сулаймона. Святая Библия: Современный перевод Но Адония не пригласил ни пророка Нафана, ни Ванею, ни воинов отца, ни своего брата Соломона. Синодальный перевод Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил. |
И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она [зачала и] родила сына, и нарекла ему имя: Соломон. И Господь возлюбил его
Тогда Нафан сказал Вирсавии, матери Соломона, говоря: слышала ли ты, что Адония, сын Аггифин, сделался царем, а господин наш Давид не знает о том?
И заколол он множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей царских и священника Авиафара, и военачальника Иоава; Соломона же, раба твоего, не пригласил.
А меня, раба твоего, и священника Садока, и Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил.
Но священник Садок и Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне Адонии.
И пришел Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона, [и поклонился ей]. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.
Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника — друг царя;