Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 24:18 - Синодальный перевод - Synod

И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Иди и воздвигни Господу жертвенник на гумне Аравны-евусея».

См. главу

Восточный Перевод

В тот день Гад пришёл к Давуду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В тот день Гад пришёл к Давуду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В тот день Гад пришёл к Довуду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: «Пойди и поставь жертвенник Господу возле молотилки Орны иевусеянина».

См. главу

Синодальный перевод

И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 24:18
6 Перекрёстные ссылки  

И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.


Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:


И пошел Давид по слову Гада [пророка], как повелел Господь.


И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме на горе Мориа, которая указана была Давиду, отцу его, на месте, которое приготовил Давид, на гумне Орны Иевусеянина.


Исторгну кровь из уст его и мерзости его из зубов его, и он достанется Богу нашему, и будет как тысяченачальник в Иуде, и Екрон будет, как Иевусей.