2 Царств 22:39 - Синодальный перевод - Synod и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Расправляюсь с ними, поражаю их — под ноги мои падают они и подняться не могут. Восточный Перевод Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали. Святая Библия: Современный перевод Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, у ног моих лежит. Синодальный перевод и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои. |
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.
Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их.