Так поступал Авессалом со всяким Израильтянином, приходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердце Израильтян.
2 Царств 15:13 - Синодальный перевод - Synod И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К Давиду пришел вестник и сообщил: «Сердце израильского народа на стороне Авессалома!» Восточный Перевод К Давуду пришёл вестник и сказал ему: – Сердца исраильтян на стороне Авессалома. Восточный перевод версия с «Аллахом» К Давуду пришёл вестник и сказал ему: – Сердца исраильтян на стороне Авессалома. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К Довуду пришёл вестник и сказал ему: – Сердца исроильтян на стороне Авессалома. Святая Библия: Современный перевод К Давиду пришёл вестник и сказал: «Израильтяне стали поддерживать Авессалома». Синодальный перевод И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома. |
Так поступал Авессалом со всяким Израильтянином, приходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердце Израильтян.
И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу.
народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
Пилат говорит им: что́ же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.