2 Царств 11:5 - Синодальный перевод - Synod Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вирсавия забеременела и послала известить об этом Давида: «Я беременна». Восточный Перевод Эта женщина забеременела и послала сказать Давуду: – Я беременна. Восточный перевод версия с «Аллахом» Эта женщина забеременела и послала сказать Давуду: – Я беременна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Эта женщина забеременела и послала сказать Довуду: – Я беременна. Святая Библия: Современный перевод Эта женщина забеременела и послала известить Давида: «Я беременна». Синодальный перевод Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна. |
Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, — да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.
Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и так истреби зло от Израиля.