2 Тимофею 1:13 - Синодальный перевод - Synod Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С верой и любовью во Христе Иисусе держись того, что слышал от меня, как образца здравого учения. Восточный Перевод Пусть образцом правильного учения будет для тебя то, что ты услышал от меня. Живи с верой и любовью в единении с Исой Масихом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть образцом правильного учения будет для тебя то, что ты услышал от меня. Живи с верой и любовью в единении с Исой аль-Масихом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть образцом правильного учения будет для тебя то, что ты услышал от меня. Живи с верой и любовью в единении с Исо Масехом. перевод Еп. Кассиана Держись образца здравых слов, которые ты от меня слышал, в вере и любви, которая во Христе Иисусе. Библия на церковнославянском языке Образ имей здравых словес, ихже от мене слышал еси, в вере и любви, яже о Христе Иисусе. |
Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,
Чему вы научились, что́ приняли и слышали и видели во мне, то́ исполняйте, — и Бог мира будет с вами.
для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,
благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.
Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
а Христос — как Сын в доме Его; дом же Его — мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.
Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего.
Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.