И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя.
2 Паралипоменон 18:6 - Синодальный перевод - Synod И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Иосафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка Господня? Мы вопросим Господа через него». Восточный Перевод Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить? Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь ещё пророка Вечного, которого мы могли бы спросить? Святая Библия: Современный перевод Услышав эти слова, Иосафат сказал: «Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь». Синодальный перевод И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него. |
И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя.
И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа; но я не люблю его, потому что он не пророчествует обо мне доброго, а постоянно пророчествует худое; это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори так, царь.