Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 8:16 - Синодальный перевод - Synod

Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Благодарю Бога, даровавшего Титу такую же, как и у нас, сердечную заботу о вас.

См. главу

Восточный Перевод

Я благодарен Всевышнему, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я благодарен Аллаху, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я благодарен Всевышнему, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но благодарение Богу, Который влагает в сердце Тита всё то же усердие к вам,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Благодарение же Богови, давшему тожде тщание о вас в сердце титово:

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 8:16
13 Перекрёстные ссылки  

И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля.


Благословен Господь, Бог отцов наших, вложивший в сердце царя — украсить дом Господень, который в Иерусалиме,


встал я ночью с немногими людьми, бывшими при мне, и никому не сказал, что́ Бог мой положил мне на сердце сделать для Иерусалима; животного же не было со мною никакого, кроме того, на котором я ехал.


Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,


И заключу с ними вечный завет, по которому Я не отвращусь от них, чтобы благотворить им, и страх Мой вложу в сердца их, чтобы они не отступали от Меня.


Итак, если я писал к вам, то не ради оскорбителя и не ради оскорбленного, но чтобы вам открылось попечение наше о вас пред Богом.


и не только прибытием его, но и утешением, которым он утешался о вас, пересказывая нам о вашем усердии, о вашем плаче, о вашей ревности по мне, так что я еще более обрадовался.


Что касается до Тита, это — мой товарищ и сотрудник у вас; а что до братьев наших, это — посланники церквей, слава Христова.


поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.


Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,


И всё, что вы делаете, словом или делом, всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.


потому что Бог положил им на сердце — исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.