И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.
1 Царств 6:11 - Синодальный перевод - Synod и поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышами и изваяниями наростов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поставили на повозку ковчег Господень и ящик с золотыми крысами и изображениями нарывов. Восточный Перевод Поставили сундук Вечного на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поставили сундук Вечного на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поставили сундук Вечного на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов. Святая Библия: Современный перевод Затем филистимляне поставили на повозку ковчег Соглашения Господнего и мешок с золотыми мышами и изваяниями наростов. Синодальный перевод и поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышами и изваяниями наростов. |
И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.
Поразит тебя Господь проказою Египетскою, почечуем, коростою и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться;
И сделали они так: и взяли двух первородивших коров и впрягли их в колесницу, а телят их удержали дома;
И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево; владетели же Филистимские следовали за ними до пределов Вефсамиса.
И сказали они: какую жертву повинности должны мы принести Ему? Те сказали: по числу владетелей Филистимских пять наростов золотых и пять мышей золотых; ибо казнь одна на всех вас и на владетелях ваших;