1 Царств 22:12 - Синодальный перевод - Synod И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь обратился к Ахимелеху: «Послушай, сын Ахитува!» «Да, владыка мой», — отозвался тот. Восточный Перевод Шаул сказал: – Послушай-ка, сын Ахитува. – Да, мой господин, – ответил тот. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул сказал: – Послушай-ка, сын Ахитува. – Да, мой господин, – ответил тот. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул сказал: – Послушай-ка, сын Ахитува. – Да, мой господин, – ответил тот. Святая Библия: Современный перевод Саул сказал Ахимелеху: «Слушай меня сейчас, сын Ахитува». И тот ответил: «Да, господин мой». Синодальный перевод И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой. |
И пришел Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саулова, к Давиду, и пал на лице свое, и поклонился [царю]. И сказал Давид: Мемфивосфей! И сказал тот: вот раб твой.
Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. «Вот Я! вот Я!» говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.
И послал царь призвать Ахимелеха, сына Ахитувова, священника, и весь дом отца его, священников, что в Номве; и пришли они все к царю.
И сказал ему Саул: для чего вы сговорились против меня, ты и сын Иессея, что ты дал ему хлебы и меч и вопросил о нем Бога, чтоб он восстал против меня и строил мне ковы, как это ныне видно?
И сказал Саул слугам своим, окружавшим его: послушайте, сыны Вениаминовы, неужели всем вам даст сын Иессея поля и виноградники и всех вас поставит тысяченачальниками и сотниками,