Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.
1 Царств 17:14 - Синодальный перевод - Synod Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид был самым младшим. Трое старших ушли с Саулом на войну, Восточный Перевод Давуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом, Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом, Святая Библия: Современный перевод Давид был самым младшим сыном. Трое старших братьев пошли вместе с войском Саула, Синодальный перевод Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, |
Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.
И сказал Самуил Иессею: все ли дети здесь? И отвечал Иессей: есть еще меньший; он пасет овец. И сказал Самуил Иессею: пошли и возьми его, ибо мы не сядем обедать, доколе не придет он сюда.