И возвратился царь, и пришел к Иордану, а Иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти царя чрез Иордан.
1 Царств 11:14 - Синодальный перевод - Synod И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Самуил призвал народ: «Пойдем в Гилгал и утвердим там царствование Саула!» Восточный Перевод И Шемуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Шемуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Самуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Святая Библия: Современный перевод Самуил сказал народу: «Пойдём в Галгал и снова сделаем Саула царём». Синодальный перевод И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство. |
И возвратился царь, и пришел к Иордану, а Иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти царя чрез Иордан.
И ты пойди прежде меня в Галгал, куда и я приду к тебе для принесения всесожжений и мирных жертв; семь дней жди, доколе я не приду к тебе, и тогда укажу тебе, что тебе делать.
И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,
И встали Азотяне рано на другой день, и вот, Дагон лежит лицем своим к земле пред ковчегом Господним. И взяли они Дагона и опять поставили его на свое место.
из года в год он ходил и обходил Вефиль, и Галгал и Массифу и судил Израиля во всех сих местах;