Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 10:14 - Синодальный перевод - Synod

И сказал дядя Саулов ему и слуге его: куда вы ходили? Он сказал: искать ослиц, но, видя, что их нет, зашли к Самуилу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дядя Саула спросил их обоих — Саула и слугу: «Куда вы ходили?» «На поиски ослиц, — ответил Саул, — но нигде их найти не могли и тогда зашли к Самуилу».

См. главу

Восточный Перевод

Дядя Шаула спросил его и его слугу: – Где вы были? – Искали ослиц, – ответил он. – Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Шемуилу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дядя Шаула спросил его и его слугу: – Где вы были? – Искали ослиц, – ответил он. – Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Шемуилу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дядя Шаула спросил его и его слугу: – Где вы были? – Искали ослиц, – ответил он. – Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Самуилу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда дядя Саула спросил его и слугу его: «Где вы были?» Саул ответил: «Мы искали ослиц, но, увидев, что их нет, зашли повидать Самуила».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал дядя Саулов ему и слуге его: куда вы ходили? Он сказал: искать ослиц, но, видя, что их нет, зашли к Самуилу.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 10:14
5 Перекрёстные ссылки  

Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий? И сказал он: никуда не ходил раб твой.


И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.


И сказал дядя Саулов: расскажи мне, что сказал вам Самуил.


Имя же жены Сауловой — Ахиноамь, дочь Ахимааца; а имя начальника войска его — Авенир, сын Нира, дяди Саулова.