1 Тимофею 4:11 - Синодальный перевод - Synod Проповедуй сие и учи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наставляй в этом людей, этому учи их. Восточный Перевод Этого требуй от людей и этому учи их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Этого требуй от людей и этому учи их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Этого требуй от людей и этому учи их. перевод Еп. Кассиана Предписывай это и этому учи. Библия на церковнославянском языке Завещавай сия и учи. |
Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.