для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепешками, за печеным, жареным и за всякою мерою и весом,
1 Паралипоменон 9:29 - Синодальный перевод - Synod Другим из них поручена была прочая утварь и все священные потребности: мука лучшая, и вино, и елей, и ладан, и благовония. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова другие должны были вести учет священных предметов, сосудов, а также самой лучшей муки, вина, масла, ладана и благовоний. Восточный Перевод Другие были назначены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также о лучшей муке и вине, масле, ароматах и благовониях. Восточный перевод версия с «Аллахом» Другие были назначены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также о лучшей муке и вине, масле, ароматах и благовониях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Другие были назначены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также о лучшей муке и вине, масле, ароматах и благовониях. Святая Библия: Современный перевод Другим привратникам было поручено ухаживать за мебелью и другой утварью. Они также отвечали за муку, вино, масло, благовонное курение и елей. Синодальный перевод Другим из них поручена была прочая утварь и все священные потребности: мука лучшая, и вино, и елей, и ладан, и благовония. |
для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепешками, за печеным, жареным и за всякою мерою и весом,
Одни из них были приставлены к служебным сосудам, так что счетом принимали их и счетом выдавали.
И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чем, ни в отношении сокровищ.
И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;