1 Паралипоменон 16:21 - Синодальный перевод - Synod но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никому не позволял Он угнетать их и царям с угрозой говорил: Восточный Перевод Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей, Восточный перевод версия с «Аллахом» Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей, Святая Библия: Современный перевод Господь никому не позволял их обижать. Он всех предостерегал от этого. Синодальный перевод но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей: |
И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого.
Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.
Если бы не был со мною Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бог увидел бедствие мое и труд рук моих и вступился за меня вчера.
Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.